根据我国《合同法》第(dì)36条规(guī)定,“法律、行政法规(guī)规定或者当事人(rén)约定采用书面形(xíng)式订立合同,当事人(rén)未采用书面形式但(dàn)一方已经履行主要义务,对方接(jiē)受(shòu)的,该合(hé)同成立。”另(lìng)《合(hé)同法》第197条(tiáo)并非效力性强制性规定,应视作带有指引性质(zhì)的管理性规定,即在民间(jiān)借贷合同中(zhōng),如(rú)借贷双方对于利息有口头(tóu)约定的,法律也认可其合法性。
口头约定利息可以分为下列几种情形:
第一(yī),借贷(dài)双(shuāng)方对于口头(tóu)约定的(de)利息均予(yǔ)认可,并对于口头约(yuē)定的利率无争议。这种情形比(bǐ)较(jiào)简单适用(yòng)司法解释规定的关于(yú)利(lì)息、利(lì)率的一(yī)般原则处理。
第二,借贷双方(fāng)中的一方承(chéng)认(rèn)有口头约定的利(lì)息,另一方予以否认(rèn)。这种情形又可(kě)分为两种情(qíng)况(kuàng)进行处(chù)理,关键是(shì)双方能否提出证据(jù)证明自己的(de)主张。如果(guǒ)主张(zhāng)有利息约定的一方能(néng)提供证据,则(zé)应(yīng)当认为(wéi)双方是有利息(xī)约定的,如果(guǒ)对于利率约定难以查清(qīng),视(shì)为“利息约定不明”情形,按照本条解释规定,如(rú)果双(shuāng)方均为自然人的,利息约定不明(míng)时,出借人主张支(zhī)付利息的,人民(mín)法院不(bú)予支持(chí);如果仅(jǐn)有(yǒu)一(yī)方是自然人或者双方均为非金融机构法人或(huò)其(qí)他组织的,结合借款合同内(nèi)容、并根据(jù)当地或当时人交易方(fāng)式、交易习惯、市场利(lì)率等(děng)因素确定利息(xī)。如果主张无(wú)利息一方能够提供无利息约定的证据或(huò)主张有利息一方(fāng)不能(néng)提供有力(lì)证据.则(zé)债权人要承担不(bú)利后果,视为(wéi)“未约定利(lì)息(xī)”。
第三(sān),借贷双方对于有利息约定事实予以承认,但在利率高低上存在分歧(qí)。该情形(xíng)属于“利息约定不明”情形,借贷双方对于有利息约定是实在存在(zài)的,但对于利率高低双方各执(zhí)一(yī)词,根据本条(tiáo)解释规定进行处理。